Международные документы. 1988 г. |
 |
Соглашение
между Правительством Союза Советских
Социалистических Республик и Правительством
Федеративной Республики Германии о
сотрудничестве в области охраны окружающей
среды
(О частичном прекращении действия
Соглашения для Украины см.Соглашение от 10.06.93)
Правительство Союза Советских
Социалистических Республик и Правительство
Федеративной Республики Германии, именуемые в
дальнейшем "Договаривающиеся Стороны",
- придавая важное значение охране окружающей
среды и рациональному использованию природных
ресурсов и желая путем осуществления
сотрудничества способствовать принятию мер по
достижению практических результатов в этой
области,
- исходя из того, что правильное и контролируемое
использование достижений науки и техники
способно предотвратить нежелательные
последствия их применения и может содействовать
улучшению взаимоотношений между человеком и
природой,
- понимая, что экономическое и социальное
развитие с учетом интересов будущих поколений
требует охраны и улучшения окружающей среды уже
в настоящее время,
- будучи убежденными в том, что развитие
взаимного сотрудничества по проблемам
окружающей среды с учетом опыта, накопленного
государствами с различными
социально-экономическими системами, служит
укреплению межгосударственных и международных
отношений,
- стремясь в соответствии с выраженным в Договоре
между Союзом Советских Социалистических
Республик и Федеративной Республикой Германии
от 12 августа 1970 года желанием улучшать и
расширять существующее сотрудничество,
- желая согласно Заключительному акту Совещания
по безопасности и сотрудничеству в Европе,
подписанному в Хельсинки в 1975 году, результатам
Совещания на высоком уровне по проблемам
окружающей среды в рамках Европейской
экономической комиссии Организации
Объединенных Наций (Женева, 1979 г.) и 3 сессии
Исполнительного органаКонвенции
о трансграничном загрязнении воздуха на большие
расстояния (Хельсинки, 1985 г.), а также
Многосторонней конференции по охране окружающей
среды (Мюнхен, 1984 г.) внести в рамках тесного и
долгосрочного сотрудничества обеих стран
эффективный вклад в дело охраны окружающей
среды,
- в соответствии с целями Соглашения между
Правительством Союза Советских
Социалистических Республик и Правительством
Федеративной Республики Германии о
научно-техническом сотрудничестве от 22 июля 1986
года,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Договаривающиеся Стороны будут сотрудничать в
области охраны окружающей среды на основе
равноправия, взаимности и взаимной выгоды.
Статья 2
Это сотрудничество будет иметь целью решение
важных проблем охраны окружающей среды и
рационального использования природных ресурсов
и будет направлено на изучение вредных
воздействий на окружающую среду, а также
разработку мер по их предотвращению.
Оно будет осуществляться, в частности, в
следующих областях:
- охрана воздушного бассейна от загрязнения,
- охрана вод от загрязнения,
- предотвращение аварийных ситуаций с тяжелыми
последствиями для окружающей среды,
- охрана окружающей среды в городах,
- предотвращение возникновения, утилизация и
безвредная ликвидация отходов,
- борьба с шумом,
- биологические и генетические последствия
загрязнения окружающей среды для человека,
- охрана экологических систем, включая охрану
почв, организация охраняемых природных
территорий, а также охрана редких и исчезающих
видов фауны и флоры,
- охрана лесов,
- влияние изменений в окружающей среде на климат,
- мониторинг состояния окружающей среды,
- нормативные требования, необходимые для
сохранения качества окружающей среды, правовая и
административная практика.
В ходе этого сотрудничества Договаривающиеся
Стороны будут всемерно способствовать
разработке, внедрению технологических процессов
и технических средств, не наносящих ущерб
окружающей среде, а также будут уделять должное
внимание экономическим и международным аспектам
мероприятий в области окружающей среды.
Статья 3
Договаривающиеся Стороны будут сотрудничать
также в целях принятия мер по уменьшению
трансграничных атмосферных потоков
загрязняющих веществ и по уменьшению или
предотвращению их вредных воздействий.
Статья 4
Сотрудничество между Договаривающимися
Сторонами в области охраны окружающей среды
будет осуществляться, в частности, по тематике,
указанной в статье 8, и разработанным и
согласованным на этой основе рабочим планам,
главным образом в следующих формах:
- обмен опытом,
- обмен научно-технической информацией,
документацией и результатами исследований,
- обмен специалистами,
- организация и совместное проведение
конференций, симпозиумов и совещаний экспертов,
- совместная разработка и выполнение программ и
проектов, а также организация и проведение
совместных мероприятий, таких как эксперименты,
экспедиции,
- внедрение, в частности публикация, результатов
важнейших совместных проектов и программ,
- участие специалистов Договаривающихся Сторон в
проводимых в Союзе Советских Социалистических
Республик и в Федеративной Республике Германии
международных конференциях, симпозиумах и
выставках по охране окружающей среды.
Подробности практического осуществления
сотрудничества регулируются Приложением 1,
являющимся составной частью настоящего
Соглашения.
Статья 5
Договаривающиеся Стороны, исходя из целей
настоящего Соглашения, будут поощрять и
способствовать установлению и развитию
непосредственных контактов и сотрудничества
между учреждениями, организациями и
предприятиями.
Статья 6
Для содействия выполнению настоящего
Соглашения будет образована Смешанная комиссия
Союза Советских Социалистических Республик и
Федеративной Республики Германии по
сотрудничеству в области охраны окружающей
среды (именуемая в дальнейшем "Смешанная
комиссия").
Смешанная комиссия будет принимать
рассчитанные в каждом случае на 3 года рабочие
планы сотрудничества. В рабочих планах будут
определяться конкретные темы и проекты
сотрудничества, органы и лица, ответственные за
их выполнение, а также дополнительные условия
сотрудничества.
Смешанная комиссия будет обсуждать результаты
сотрудничества и принимать по ним конкретные
меры.
В течение 3 месяцев после вступления в силу
настоящего Соглашения каждая из
Договаривающихся Сторон назовет другой
Договаривающейся Стороне своего сопредседателя
Смешанной комиссии.
Смешанная комиссия будет проводить свои
заседания не реже чем 1 раз в год поочередно в
Союзе Советских Социалистических Республик и в
Федеративной Республике Германии.
Смешанная комиссия может создавать рабочие
группы по отдельным направлениям и проблемам
сотрудничества.
Статья 7
Ведомствами, ответственными за координацию и
организацию сотрудничества в рамках настоящего
Соглашения, будут:
- от Союза Советских Социалистических Республик -
Государственный комитет СССР по охране природы;
- от Федеративной Республики Германии -
Федеральное министерство по вопросам окружающей
среды, охраны природы и безопасности ядерных
реакторов.
Эти ведомства будут иметь между собой
непосредственные контакты.
Статья 8
Тематика сотрудничества в области охраны
окружающей среды с указанием приоритетных тем и
проектов приведена в Приложении 2 к настоящему
Соглашению. С согласия Сторон тематика может
пересматриваться и дополняться.
Статья 9
В рамках сотрудничества по настоящему
Соглашению каждая Договаривающаяся Сторона
будет сама нести расходы по выполнению
обязательств, вытекающих из программы
сотрудничества. Взносы для участия в конгрессах
и специализированных научных мероприятиях будет
оплачивать соответствующая приглашающая
Сторона. Финансирование обменов специалистами
будет регулироваться Смешанной комиссией.
Специалисты, участвующие в сотрудничестве в
рамках настоящего Соглашения, будут получать
бесплатное медицинское обслуживание в связи с
несчастным случаем или любой болезнью (за
исключением зубопротезирования), требующими
немедленной медицинской помощи. Со стороны Союза
Советских Социалистических Республик
медицинское обслуживание будет осуществляться в
соответствии с действующими законами и
положениями, со стороны Федеративной Республики
Германии - в рамках страхования на случай
болезни.
Статья 10
Обязательства Договаривающихся Сторон,
вытекающие из заключенных ими международных
договоров и соглашений, настоящим Соглашением не
затрагиваются.
Статья 11
Договаривающиеся Стороны и организации,
учреждения и предприятия, участвующие в
сотрудничестве, при взаимной передаче
информации будут соблюдать действующие в каждом
соответствующем случае законы, иные положения и
международные обязательства.
При взаимном согласии Стороны могут передавать
результаты их сотрудничества третьим сторонам.
Статья 12
Разногласия в толковании или применении
настоящего Соглашения должны решаться путем
консультаций между Договаривающимися Сторонами.
Статья 13
В согласии с Четырехсторонним соглашением от 3
сентября 1971 года (998_116)
настоящее Соглашение будет распространяться в
соответствии с установленными процедурами на
Берлин (Западный).
Статья 14
Настоящее Соглашение и первый согласованный
рабочий план вступят в силу в день подписания
Соглашения.
Настоящее Соглашение заключено сроком на 5 лет.
Если не позднее чем за 6 месяцев до истечения
этого срока одной из Договаривающихся Сторон не
будет письменно заявлено о его расторжении, то
оно остается в силе на неограниченное время, пока
одна из Договаривающихся Сторон не заявит за 6
месяцев в письменной форме о прекращении его
действия.
Срок действия рабочих планов, указанных в
статье 6, не затрагивается истечением настоящего
Соглашения. В случае прекращения действия
Соглашения его положения будут продолжать
действовать в объеме, необходимом для
осуществления рабочих планов согласно статье 6
или для выполнения начатых уже проектов
сотрудничества в рамках настоящего Соглашения.
Совершено в г. Москве 25 октября 1988 года в двух
экземплярах, каждый на русском и немецком языках,
причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
Приложение 1
к Соглашению между Правительством Союза
Советских Социалистических Республик и
Правительством Федеративной Республики
Германии о сотрудничестве в области охраны
окружающей среды
Договаривающиеся Стороны на основе
действующих положений будут оказывать
необходимое содействие в отношении въезда и
пребывания специалистам, участвующим в
сотрудничестве в рамках настоящего Соглашения.
Если специалисты находятся в принимающей стране
более 6 месяцев, то это распространяется также на
их жен и несовершеннолетних детей. Обе
Договаривающиеся Стороны будут способствовать
своевременной подаче заявлений и выдаче виз. В
необходимых случаях и в соответствии с
внутригосударственными положениями
Договаривающиеся Стороны будут способствовать
получению специалистами, а также
сопровождающими их членами семьи виз,
действительных для многократных въездов на
период их участия в совместных работах в рамках
настоящего Соглашения. Договаривающиеся Стороны
обязываются оказывать содействие
предоставлению этим лицам соответствующей жилой
площади.
Договаривающиеся Стороны согласны в рамках
действующих в каждой стране положений по
возможности освобождать ввозимый и вывозимый на
основании настоящего Соглашения
научно-технический материал от взимаемых при
ввозе и вывозе таможенных пошлин и иных сборов.
Договаривающиеся Стороны разрешают согласно
действующим в каждой стране положениям
специалистам, а также членам их семей на время их
пребывания в принимающей стране ввоз и вывоз
продуктов, предназначенных для их личного
пользования, без сборов и залогов, включая один
легковой автомобиль на каждую семью, который
после окончания пребывания должен быть снова
вывезен согласно действующим правовым
положениям.
Договаривающиеся Стороны будут всячески
способствовать эффективной организации работы
специалистов, находящихся в принимающей стране,
оказывая содействие в рамках действующих
положений и в рамках согласованных рабочих
планов в посещении научно-исследовательских
институтов и библиотек и в ознакомлении с
архивами и другими научными фондами.
Приложение 2
к Соглашению между Правительством Союза
Советских Социалистических Республик и
Правительством Федеративной Республики
Германии о сотрудничестве в области охраны
окружающей среды
Тематика сотрудничества в области
охраны окружающей среды
N п/п |
Проблема |
Наименование темы и проекта |
Участвующие ведомства |
От Федеративной Республики Германии |
От Союза Советских Социалистических Республик |
I |
Предотвращение загрязнения атмосферы |
I-1. Предотвращение загрязнения атмосферы
предприятиями промышленности, энергетики и
коммунального хозяйства |
Федеральное министерство по вопросам
окружающей среды, охраны природы и безопасности
ядерных реакторов, Федеральное министерство
экономики |
Министерство химического и нефтяного
машиностроения СССР, Министерство энергетики и
электрификации СССР, Министерство лесной
промышленности СССР, Министерство
нефтеперерабатывающей и нефтехимической
промышленности СССР, Министерство жилищного и
коммунального хозяйства РСФСР, Министерство
автомобильной промышленности СССР |
|
|
I-1.1. Техника и технология подготовки сырья и
топлива (в частности, обессеривание твердого
топлива) |
|
|
|
|
I-1.2. Технология очистки отходящих газов от SO2 и
NOх, в частности, при низких концентрациях SO2, а
также от других вредных веществ |
|
|
|
|
I-1.3. Совершенствование технологических
процессов в целях предотвращения образования
вредных веществ в газовых выбросах |
|
|
|
|
I-2. Уменьшение выбросов загрязняющих веществ
от транспортных источников |
Федеральное министерство по вопросам
окружающей среды, охраны природы и безопасности
ядерных реакторов, Федеральное министерство
транспорта, Федеральное министерство экономики |
Министерство автомобильной промышленности
СССР, Министерство тракторного и
сельскохозяйственного машиностроения СССР |
|
|
I-2.1. Меры по усовершенствованию двигателей с
целью уменьшения вредного воздействия выбросов,
включая применение катализаторов |
|
|
|
|
I-2.2. Применение обессвинцованного
автомобильного топлива |
|
|
|
|
I-3. Планирование и управление качеством
воздуха, включая разработку норм предельно
допустимых выбросов в атмосферу |
Федеральное министерство по вопросам
окружающей среды, охраны природы и безопасности
ядерных реакторов |
Государственный комитет СССР по охране
природы |
II. |
Предотвращение загрязнения пресных и морских
вод |
II-1. Борьба с загрязнением вод промышленными и
коммунальными сточными водами (методы и
оборудование для очистки сточных вод, замкнутые
циклы, малоотходный и безотходный
технологические процессы) |
Федеральное министерство по вопросам
окружающей среды, охраны природы и безопасности
ядерных реакторов |
Государственный строительный комитет СССР,
Министерство лесной промышленности СССР,
Министерство нефтеперерабатывающей и
нефтехимической промышленности СССР,
Министерство цветной металлургии СССР,
Министерство черной металлургии СССР,
Министерство жилищного и коммунального
хозяйства РСФСР |
|
|
II-2. Планирование и управление качеством воды
речных бассейнов, озер и эстуариев |
Федеральное министерство по вопросам
окружающей среды, охраны природы и безопасности
ядерных реакторов |
Государственный комитет СССР по охране
природы |
III. |
Охрана природы. Охрана земельных ресурсов |
III-1. Охрана диких видов фауны и флоры и их
биотопов, а также организация охраняемых
территорий |
Федеральное министерство по вопросам
окружающей среды, охраны природы и безопасности
ядерных реакторов |
Государственный комитет СССР по охране
природы, Академия наук СССР |
|
|
III-2. Рекультивация и восстановление
растительного покрова на землях, нарушенных
хозяйственной деятельностью |
Федеральное министерство по вопросам
окружающей среды, охраны природы и безопасности
ядерных реакторов |
Государственный агропромышленный комитет
СССР |
|
|
III-3. Уменьшение загрязнения почв, вызываемого
сельскохозяйственной деятельностью (удобрения,
средства защиты растений, использование осадков
сточных вод, ила), а также через атмосферу |
Федеральное министерство по вопросам
окружающей среды, охраны природы и безопасности
ядерных реакторов, Федеральное министерство
продовольствия, сельского и лесного хозяйства |
Государственный комитет СССР по охране
природы, Академия наук СССР, Государственный
агропромышленный комитет СССР |
IV. |
Твердые бытовые и промышленные отходы |
IV-1. Переработка и утилизация твердых бытовых
отходов |
Федеральное министерство по вопросам
окружающей среды, охраны природы и безопасности
ядерных реакторов |
Министерство жилищного и коммунального
хозяйства РСФСР, Государственный комитет СССР по
охране природы |
|
|
IV-2. Переработка и использование промышленных
отходов, особенно токсичных, их транспортировка
и захоронение |
Федеральное министерство по вопросам
окружающей среды, охраны природы и безопасности
ядерных реакторов |
Министерство жилищного и коммунального
хозяйства РСФСР, Государственный комитет СССР по
охране природы |
V. |
Предотвращение аварийных ситуаций с тяжелыми
последствиями для окружающей среды |
V-1. Меры по профилактике возникновения
аварийных ситуаций |
Федеральное министерство по вопросам
окружающей среды, охраны природы и безопасности
ядерных реакторов |
Государственный комитет СССР по охране
природы |
|
|
V-2. Меры по ограничению и ликвидации
последствий аварий для окружающей среды |
Федеральное министерство по вопросам
окружающей среды, охраны природы и безопасности
ядерных реакторов |
Государственный комитет СССР по охране
природы |
VI. |
Мониторинг состояния окружающей среды и
изучение экологических последствий ее
загрязнения |
VI-1. Научные основы комплексного глобального
мониторинга, включая мониторинг в биосферных
заповедниках |
Федеральное министерство по вопросам
окружающей среды, охраны природы и безопасности
ядерных реакторов, Федеральное министерство
транспорта |
Государственный комитет СССР по
гидрометеорологии, Академия наук СССР,
Государственный агропромышленный комитет СССР |
|
|
VI-2. Системы наблюдений и контроля загрязнения
природных сред и источников выбросов в атмосферу
(методы, приборы, автоматизированные системы) |
Федеральное министерство по вопросам
окружающей среды, охраны природы и безопасности
ядерных реакторов, Федеральное министерство
транспорта |
Государственный комитет СССР по
гидрометеорологии, Государственный комитет СССР
по охране природы |
|
|
VI-3. Моделирование процессов загрязнения
атмосферы. Прогноз загрязнения. Трансграничный
перенос загрязняющих веществ в атмосфере |
Федеральное министерство по вопросам
окружающей среды, охраны природы и безопасности
ядерных реакторов, Федеральное министерство
транспорта |
Государственный комитет СССР по
гидрометеорологии, Государственный комитет СССР
по охране природы |
|
|
VI-4. Влияние загрязнения атмосферы на
экосистемы (леса, растительность, водоемы) |
Федеральное министерство по вопросам
окружающей среды, охраны природы и безопасности
ядерных реакторов, Федеральное министерство
продовольствия, сельского и лесного хозяйства,
Федеральное министерство транспорта |
Государственный комитет СССР по
гидрометеорологии, Академия наук СССР |
|
|
VI-5. Влияние загрязняющих веществ на
пресноводные экосистемы |
Федеральное министерство по вопросам
окружающей среды, охраны природы и безопасности
ядерных реакторов, Федеральное министерство по
делам молодежи, семьи, женщин и здравоохранения,
Федеральное министерство продовольствия,
сельского и лесного хозяйства |
Академия наук СССР, Государственный комитет
СССР по гидрометеорологии |
|
|
VI-6. Мониторинг морских экосистем, в частности,
Балтийского и Северного морей |
Федеральное министерство по вопросам
окружающей среды, охраны природы и безопасности
ядерных реакторов, Федеральное министерство
транспорта |
Государственный комитет СССР по
гидрометеорологии, Академия наук СССР |
|
|
VI-7. Исследование миграции и трансформации
загрязняющих веществ в различных средах |
Федеральное министерство по вопросам
окружающей среды, охраны природы и безопасности
ядерных реакторов |
Государственный комитет СССР по
гидрометеорологии, Академия наук СССР |
Соглашение и Приложение 1
опубликованы в изданиях:
Сборник международных договоров СССР. Вып. XLIV.- М.,
1990. С. 247 - 251.
Приложение 2 опубликовано в издании: Treaty Series. Volume
1706.- New York: United Nations, 1999.
Международные документы. 1988 г. |
 |
|