 |
Международные документы. 1993 г. |
 |
Угода
між Урядом України та Урядом Федеративної
Республіки Німеччина про співробітництво в
галузі охорони навколишнього середовища
Уряд України та Уряд Федеративної Республіки
Німеччина,
- виходячи з Спільної Декларації про основи
відносин між Україною та Федеративною
Республікою Німеччина від 9 червня 1993 року,
- розглядаючи готовність Німецької Сторони
підтримувати перехід до екологічно-спрямованої,
соціально-ринкової економіки в Україні та
передбачити з цією метою передачу набутого
досвіду в галузі екологічної політики,
- визначаючи надзвичайну важливість, яку
Договірні Сторони надають охороні навколишнього
середовища,
- бажаючи створити спрямовану в майбутнє основу
для спільних відносин, у відповідності з
міжнародним правом, зокрема Статутом
Організації Об'єднаних Націй та Заключним Актом
Конференції з безпеки та співробітництва в
Європі, підписаним в Хельсінкі, а також
документами наступних конференцій,
- посилаючись на відповідні рішення Декларації
Ріо і Порядку денного XXI століття, прийнятими на
Конференції ООН з навколишнього середовища та
розвитку (Ріо-де-Женейро, червень 1992 року),
погодились про таке:
Стаття 1
Уряд України та Уряд Федеративної Республіки
Німеччина сприятимуть співробітництву в галузі
охорони навколишнього середовища та екологічної
безпеки. Їх зусилля будуть спрямовані на
вивчення небезпечного впливу на середовище і
спільний пошук рішень для покращання стану
довкілля, а також спільні пошуки рішень щодо
проблем, пов'язаних з охороною та раціональним
використанням природних ресурсів.
Договірні Сторони підтримуватимуть розвиток
скоординованих стратегій для регіональної та
міжнародної екологічної політики з метою
стабільного та екологічно спрямованого розвитку
в Європі.
Стаття 2
Співробітництво буде здійснюватися за такими
основними напрямками:
- загальні та організаційні питання політики в
галузі охорони навколишнього середовища та
екологічної безпеки;
- економічні аспекти в галузі охорони
навколишнього середовища та екологічної
безпеки;
- екологічне право, включаючи регулювання і
граничні нормативи Європейських Співтовариств;
- моніторинг навколишнього середовища,
екологічні інформаційні системи;
- екологічна освіта та виховання;
- охорона живої природи та ландшафтів;
- збереження природних ресурсів;
- управління відходами;
- природозберігаючі екологічні технології.
Стаття 3
Керуючому Комітету буде доручено виконання
положень цієї Угоди. Кожна з Договірних Сторін,
протягом трьох місяців з моменту набуття
чинності цією Угодою, повідомляє іншій
Договірній Стороні ім'я свого Голови Керуючого
Комітету.
Керуючий Комітет проводитиме свої засідання з
регулярними інтервалами для забезпечення
координації заходів, що здійснюватимуться в
рамках цієї Угоди.
Керуючий Комітет може, зокрема, визначати
конкретні напрямки та проекти співробітництва,
організації та осіб, відповідальних за втілення
проектів і організацію співробітництва, а також
інші умови співробітництва. Він може створювати
робочі групи та передавати їм визначення деталей
співробітництва. Робочі групи доповідатимуть
Керуючому Комітету про розвиток та результати їх
роботи.
Стаття 4
Співробітництво включатиме робочі зустрічі,
спільні заходи, спеціалізовані наукові проекти,
обмін експертами, тренування та навчання кадрів,
передачу наукової і технічної інформації.
Сторони можуть залучати представників
економіки, науки та екологічних громадських
організацій.
Стаття 5
Виходячи з цілей цієї Угоди, Договірні Сторони
підтримуватимуть встановлення та розвиток
контактів та співробітництва між інститутами,
організаціями та фірмами. Зокрема, вони
сприятимуть науковому та технічному
співробітництву щодо пошуку спільних рішень з
конкретних проблем в галузі охорони
навколишнього середовища та екологічної
безпеки.
Стаття 6
Офіційними організаціями, відповідальними за
координацію та організацію співробітництва у
відповідності з цією Угодою є:
- від Уряду України - Міністерство охорони
навколишнього природного середовища України;
- від Уряду Федеративної Республіки Німеччина -
Федеральне Міністерство навколишнього
середовища, охорони природи та ядерної безпеки.
Стаття 7
За спільною домовленістю Договірні Сторони
можуть передавати результати їх співробітництва
будь-якій третій стороні. Обмін інформацією та
передача третій стороні здійснюватиметься з
урахуванням відповідних правових норм, прав
третіх сторін та міжнародних зобов'язань.
Використання інформації, яка є предметом
юридичних обмежень, буде вимагати окремих
регулювань.
Стаття 8
Транспортні витрати, пов'язані з відрядженням
фахівців згідно з Статтею 4, буде покривати
Договірна Сторона, що відряджає, поки Договірні
Сторони не визначать інше.
Стаття 9
Існуюче співробітництво між Урядом України та
Урядом Федеративної Республіки Німеччина та між
спеціальними агентствами в контексті Статті 1
буде продовжуватися.
Стаття 10
Ця Угода набуває чинності з моменту підписання
і буде діяти протягом п'яти років. Після цього
Угода продовжуватиметься на невизначений
термін, доки одна з Договірних Сторін письмово не
повідомить іншу Сторону про своє бажання
припинити її дію. В цьому випадку Угода припинить
свою дію через дванадцять місяців після
надходження письмового повідомлення.
Стаття 11
З моменту набуття чинності цією Угодою, Угода
від 25 жовтня 1988 року міжУрядом
Союзу Радянських Соціалістичних Республік та
Урядом Федеративної Республіки Німеччина про
співробітництво в галузі охорони навколишнього
середовища припинить свою дію з точки зору
відносин між Україною та Федеративною
Республікою Німеччина.
Здійснено в м.Києві 10 червня 1993 року у двох
примірниках, кожний українською та німецькою
мовами, при цьому обидва тексти мають однакову
силу.
За Уряд України (підпис)
За Уряд Федеративної Республіки Німеччина
(підпис)
 |
Международные документы. 1993 г. |
 |
|